17 June 2007

ซีเค้ง (Sequence)




ซี-คะ-เว็นซ์ (โปรดอ่านให้เร็วกว่า 0.0001 วินาที )หรือ "ซีเค้ง" ที่เอ่ยมาจากปากของอาม่า เป็นการบ้านที่ได้รับให้มาหาความหมายของคำคำนี้ คำว่า Sequence หลายครั้งเคยได้ยินมาแต่ก็ไม่ได้ให้ความสนใจอะไรนัก เท่าที่รู้ความหมาย ก็แค่ ความต่อเนื่องของอะไรซักอย่าง เท่านั้น แต่ว่าในเมื่อคำคำนี้มันได้ถูกแปรรูปให้เป็น การบ้าน แล้ว เราจึงจำเป็นต้องทำความเข้าใจให้มันถึงกึ๋นมากกว่านี้
จากการที่ลองขั้นประถมภูมิ โดยการเปิดdict.สมัย KING-HAO ที่10 เพื่อเจาะลึกถึงรายละเอียด ได้กล่าวไว้ว่า

: Sequence(ซี-คเว็นซ์) n.ตอนหนึ่งหรือฉากหนึ่งของหนัง,การลำดับเหตุการณ์,การต่อเนื่องกัน,ตอนที่ต่อเนื่องกัน

อืมมมมมมม พอนั่งคิดๆดูแล้ว มันก็คล้ายกับการดูละครเป็นตอนหรอออ มันง่ายไปหรือป่าว เราอาจจะไม่แน่ใจ จึงได้นั่งเทียนคิดไปอีกว่า เราจะแทนการ Sequence ด้วยการต่อเลโก้ โดยที่ตัวSequenceนั้นเอง เป็นเหมือนสิ่งที่เราอยากจะต่อเลโก้ให้มันเป็นตัวอะไรคล้ายๆกับมันเป็น theme และตัวต่อเลโก้เป็นบันได หรือ link ที่การต่อแต่ล่ะตัว ต้องผ่านกระบวนการคิด ว่าจะต่อยังไง แบบไหน การคิดแบบเป็นขั้นตอนว่าเราควรจะต่อส่วนไหนก่อน สีไหนก่อน รวมถึงการหารวบรวมชิ้นส่วนที่ต้องการ เพื่อให้เหมือนกับ theme ที่เราหวังไว้

หลังจากที่เรียนไปแล้วรอบนึง คำว่าSequenceนั้นมันก้มี อิทธิพล มากมายน่ะ มันมีอยู่ทุกๆที่ ถ้าเราลองสังเกต มันจะเป็นระบบSequenceที่เราเข้าใจเพียงคนเดียวก่อน หลังจากนั้น ก็คอยสังเกต และหาข้อมูล ว่ามันมีปัจจัยอะไรที่ทำให้เกิดระบบของSequenceนี้ๆ นี้ก้เป็นนิยามของคำว่า Sequence ของผม


ป.ล. ไมมันไม่ย่อหน้าฟะ

No comments: